Les éditions Actes Sud ont entrepris la réédition en
Thesaurus de l’œuvre du grand écrivain dusse Féodor Dostoïevski, dans une
magnifique traduction de André
Markowicz.
C’est
un coup de maître. Réediter l’ouevre magistrale de Féodor Dostoïevski n’est pas
du tout une mince affaire. Pourtant, le rendu est à la mesure du grand auteur
russe. En effet, les Œuvres
romanesques 1875-1880 de Dostoïevski regroupent des titres aussi connus
que L’Adolescent, Le Garçon “à la menotte”, Le Moujik Maréï, La Centenaire, La Douce, Le Rêve d’un homme ridicule, Le Triton, sans oublier le chef-d’œuvre : Les Frères Karamazov. Cette réédition
en Thesaurus de l’œuvre de Dostoïevski, magistralement traduite et commentée
par André Markowicz est une occasion de revenir sur l’univers du génie russe
par excellence. D’ailleurs, ce
volume est publié après un autre
bel ouvrage édité il y a quelques mois. Il comprenait, Crime
et châtiment, Le Joueur,
et L’Idiot qui ont tous été
écrits en l’espace de quatre ans, de 1865 à 1868, dans un élan créateur
frénétique qui était à l’image de la vie chaotique de Fédor Dostoïevski. Trois autres volumes paraîtront courant 2014 pour rendre
hommage à l ’une des voix littéraires les plus puissantes de l’histoire de
l’humanité.
Editions
Actes Sud
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire